يختار المدرس موضوعا متخصصا في الترجمة لم تتطرق له مواد الترجمة الأخرى بشكل موسع وذلك من أجل إعطاء أولئك الطلبة الذين يودون التخصص في الترجمة القدرة على المنافسة في سوق العمل. ومن هذه المواضيع : ا لترجمة القانونية والعلمية ، والطبية والترجمة في مجال إدارة الأعمال.
|